Aucune traduction exact pour الجِبْلَةُ المُحِيْطِيَّة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الجِبْلَةُ المُحِيْطِيَّة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le Ministre britannique des affaires étrangères se félicite de la décision prise par le Gouvernement espagnol de promouvoir la coopération entre Gibraltar et la zone voisine.
    ”ويرحب وزير الخارجية البريطاني بقرار الحكومة الإسبانية تعزيز التعاون المحلي بين جبل طارق والمنطقة المحيطة به.
  • On pense le faire sur une falaise donnant sur l'océan.
    نعم, نحن نفكر أن نقيمه على حافة جبل مطل على المحيط
  • Ouais. Nous pensons le faire sur une falaise qui surplombe l'océan.
    نعم, نحن نفكر أن نقيمه على حافة جبل مطل على المحيط
  • À ce jour, ce sont les dorsales de l'est du Pacifique qui ont été le plus étudiées.
    والسلاسل الجبلية بالجزء الشرقي من المحيط الهادئ هي التي تم مسحها بكثافة أكثر حتى تاريخه.
  • a) En janvier 2007, neuf enfants réfugiés, ayant entre 13 et 17 ans, ont été recrutés au voisinage immédiat du camp de réfugiés de Djabal à Goz Beida (dans le département de Dar Sila) par les toro boros;
    (أ) في كانون الثاني/يناير 2007، جندت حركة تورو بورس في محيط مخيم الجبل في قوز البيضا (إدارة دار سيلا) تسعة أطفال لاجئين تتراوح أعمارهم بين 13 و 17 عاما؛
  • Le 18 septembre 2006, le Ministre espagnol des affaires étrangères et de la coopération, le Ministre britannique des affaires européennes et le Ministre principal de Gibraltar ont tenu la première rencontre ministérielle à Cordoue et publié un communiqué contenant un ensemble d'accords destinés à renforcer le développement économique et social tant de Gibraltar que des environs, en particulier le Campo de Gibraltar.
    وفي 18 أيلول/ سبتمبر 2006 عقد وزير الشؤون الخارجية والتعاون لإسبانيا، ووزير الشؤون الأوروبية لبريطانيا، ورئيس وزراء جبل طارق الاجتماع الوزاري الأول في قرطبة وأصدروا بلاغا تضمن مجموعة من الاتفاقات الهادفة إلى تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية لكل من جبل طارق والمنطقة المحيطة به، ولا سيما منطقة كامبو جبل طارق.
  • Exécuté conjointement par l'Initiative pour la recherche sur la montagne, l'UNESCO et d'autres partenaires, ce projet vise à mettre au point une stratégie de recherche intégrée et pratique qui fait appel aux techniques les plus récentes afin de mieux cerner les causes et les conséquences des changements planétaires dans 28 réserves de biosphère de montagne de l'UNESCO sélectionnées dans le monde entier.
    ويهدف المشروع، الذي ينفذ بالاشتراك بين مبادرة بحوث الجبال واليونسكو وشركاء آخرين، إلى استحداث استراتيجية بحثية متكاملة وقابلة للتنفيذ على أحدث ما يكون، من أجل اكتساب تفهم أفضل لأسباب وعواقب التغير العالمي في 28 محمية من محميات المحيط الحيوي الجبلي التي اختارتها اليونسكو حول العالم.
  • L'Open Science Conference on Global Change in Mountain Regions, qui se tiendra à Perth, en Écosse, du 1er au 5 octobre 2005, assurera la communication des nouveaux résultats entre les scientifiques et les chercheurs qui effectuent des travaux dans les montagnes des pays industrialisés et des pays en développement du monde entier et établira un cadre pour la recherche à long terme sur les changements planétaires qui pourra être utilisé dans les réserves de biosphère de montagne et sur d'autres sites montagneux de ces pays.
    وسيعمل المؤتمر العلمي المفتوح المعني بالتغير العالمي في المناطق الجبلية (بيرث بسكوتلندا، من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005) على نقل النتائج الجديدة بين العلماء والباحثين المختصين بالجبال في كل من البلدان الصناعية والنامية حول العالم، ويضع إطارا للبحوث الطويلة الأجل عن التغير العالمي التي يمكن تنفيذها في محميات المحيط الحيوي الجبلي والمواقع الجبلية الأخرى بكل من البلدان الصناعية والنامية.
  • • Dans la nuit du 31 mai au 1er juin 2007, on a observé un grand déploiement à Jabal el-Moaissra et sur les collines qui entourent la position et qui donnent sur les postes de l'armée à Qoussaya et à Deir el-Ghazal. Un léger renforcement a été effectué à Jbeilet Ain el-Baida et Wadi Hishmush.
    • ليل 31 أيار/مايو 2007 - 1 حزيران/يونيه 2007 لوحظ انتشار كثيف في موقع جبل المعيصرة وعلى التلال المحيطة بالموقع والمطلة على مراكز الجيش في قوسايا ودير الغزال وكان الانتشار في جبيلة عين البيضا وموقع وادي حشمش معزز إنما غير كثيف.